윤석열 대통령의 미국 일간 워싱턴포스트(WP) 인터뷰 발언에 대한 야당 비판에 ‘오역 주장’을 제기했던 국민의힘 유상범 수석대변인은 25일 인터뷰 원문 녹취록이 공개되자 “사실관계 파악에 미흡했다”고 말했다.
유 수석대변인은 이날 연합뉴스와 통화에서 이같이 밝히고 “조금 더 신중한 태도로 논평에 임하겠다”고 했다.
윤 대통령은 전날 공개된 WP 인터뷰를 통해 “100년 전의 일을 가지고 (일본에) ‘무조건 안 된다’,‘무조건 무릎 꿇어라’라고 하는 것은 받아들일 수 없다”고 말했다.
이를 두고 같은 날 야권에서 ‘윤 대통령이 일본을 대변하고 있다’는 비판이 일자, 유 수석대변인은 논평을 내고 “‘무조건 안 된다, 무조건 무릎 꿇어라라고 하는 것은 (일본이) 받아들일 수 없다’로 해석해야 한다”며 “영어로 번역되는 과정에서 있을 수 있는 오역을 가지고, 민주당은 실제 발언은 확인하지도 않고 반일 감정을 자극하고 나섰다”고 비판했다.
그러나 이날 윤 대통령과 해당 인터뷰를 한 WP 기자가 트위터에 공개한 녹취록에는 윤 대통령이 “정말 100년 전의 일들을 가지고 지금 유럽에서는 전쟁을 몇번씩 겪고 그 참혹한 전쟁을 겪어도 미래를 위해서 전쟁 당사국들이 협력하고 하는데 100년 전에 일을 가지고 무조건 안 된다.무조건 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다”라고 말한 것으로 돼 있다.
‘받아들일 수 없다’라는 서술어의 주어가 유 대변인 주장대로 ‘일본’이 아니라 ‘윤 대통령’이라는 점을 강조한 것이다.
<저작권자 ⓒ 매일한국, 무단 전재 및 재배포 금지>
박진영 기자 다른기사보기